본문 바로가기

MUSIC

Superfly - 愛をこめて花束を(사랑을 담아 꽃다발을)



언제나 누구에게 있어도 만남이라는건 정말 중요하다
전혀 생각지도않았던 만남이 언제나 나에게 큰 영향을 주는거 같다

이번에도 정말 좋은 만남이 있었다
좋은 노래와의 만남
CCM이 아닌 일본 가요긴 하지만 가사에서 은혜를 받고 큰 깨달음을 얻을 수 있었다.

참.... 노래 한곡이 나의 생각을 이렇게 바꿀 수 있다니... ㅎㅎ
역시 은혜 가운데 거하려고하면 하나님께서 반듯이 좋은쪽으로 인도해 주시는구나^^


二人で写真を撮ろう 懐かしいこの景色と
후타리데 샤신오 토로우 나쯔카시이 코노케시키토
둘이서 사진을 찍자 그리운 이 풍경과

 

あの日と 同じポーズで おどけてみせて欲しい
아노히토 오나지 포오즈데 오도케테 미세테호시이
그 날과 같은 포즈로 익살부려 주길 바래

 

見上げる空の青さを 気まぐれに雲は流れ
미아게루 호시노 아오사오 키마구레니 쿠모와 나가레
올려다본 하늘의 푸름을 변덕스럽게 구름은 흐르고

 

キレイなものは 遠くにあるからキレイなの
키레이나모노와 토오쿠니아루카라 키레이나노
아름다운 것은 멀리 있으니까 아름다운거야

 

約束したとおりあなたと
야쿠소쿠시타토오리 아나타토
약속한 대로 그대와

 

ここに来られて本当に良かったわ
코코니코라레테 혼토우니 요캇타와
여기에 올 수 있어서 정말 잘됬어

 

この込み上がる気持ちが 愛じゃないなら
코노 코미아가루키모치가 아이쟈 나이나라
이 솟아오르는 감정이 사랑이 아니라면

 

何が愛かわからないほど
나니가아이카 와카라나이호도
무엇이 사랑인지 모를 정도로


 

愛をこめて花束を 大袈裟だけど受け取って
아이오코메테 하나타바오 오오게사다케도 우케톳테
사랑을 담아서 꽃다발을 과장이지만 받아줘

 

理由なんて訊かないでよね
리유우난테 키카나이데요네
이유 같은 건 묻지 말아줘

 

今だけ すべて忘れて 笑わないで受けとめて
이마다케 스베테와스레테 와라와나이데 우케토메테
지금만은 모두 잊어버리고 웃지말고 받아줘

 

照れていないで
테레테이나이데
부끄러워하지말아


昨日とよく似た今日は 何気ない分かれ道を
키노우토 요쿠니타쿄우와 나니게나이 와카레미치오
어제와 비슷한 오늘은 아무렇지도 않게 갈림길을

 

分かって選びそびれた 臆病のせいでしょう
와캇테 에라비소비레타 오쿠뵤우노세이데쇼우
깨닫고 고를 기회를 놓쳤어 겁을 먹어서 그렇겠지

 

私は泣くのが得意で
와타시와 나쿠노가 토쿠이데
나는 우는게 특기라서

 

最初から 慰めを当てにしてたわ
사이쇼카라 나구사메오 아테니시테타와
처음부터 위로받기를 기대했어

 

何度も間違った道 選び続けて
난도모마치갓타미치 에라비쯔즈케테
몇번이고 틀린 길을 계속 선택하고

 

正しく ここに戻って来たの
타다시쿠 코코니 모돗테키타노
올바르게 이곳으로 돌아왔어

 

巡り巡る時を超え いつもあなたの所へと
메구리메구루 토키오코에 이쯔모아나타노토코로에토
돌고 도는 시간을 넘어 언제나 그대의 곁으로

 

この心 舞い戻ってゆく
코노코코로 마이모돗테유쿠
이 마음 되돌아가

 

無理に描 く理想より 笑い合える今日の方が
무리니에가쿠 리소우요리 와라이아에루 쿄우노호우가
무리하게 그리는 이상보다 서로 웃을 수 있는 오늘이

 

ずっと幸せね
즛토 시아와세네
훨씬 행복하잖아

 

violet, indigo, black and blue
flame, yellow, purple, sky blue,
pink, yellow green, ash, brown……

 

あなたに贈る色は……?
아 나타니오쿠루이로와……?
그대에게 보내는 색갈은……?

 

巡り巡る時を超え いつもあなたの所へと
메구리메구루 토키오코에 이쯔모 아나타노토코로에토
돌고 도는 시간을 넘어 언제나 그대의 곁으로

 

この心 舞い戻ってゆく
코노코코로 마이모돗테유쿠
이 마음 되돌아가

 

ありがとうも言い出せずに 甘えていた
아리가토우모 이이다세즈니 아마에테이타
고맙다는 말도 꺼내지 못한 채 어리광부리고 있었어

 

今日ここへ来るまでは
쿄우 코코에 쿠루마데와
오늘 여기에 올 때까지는

 

愛をこめて花束を 大袈裟だけど受け取って
아이오코메테 하나타바오 오오게사다케도 우케톳테
사랑을 담아서 꽃다발을 과장이지만 받아줘

 

理由なんて訊かないでよね
리유우난테 키카나이데요네
이유 같은 건 묻지 말아줘

 

今だけすべて忘れて 笑わないで受けとめて
이마다케 스베테 와스레테 와라와나이데 우케토메테
지금만은 모두 잊어버리고 웃지말고 받아들여줘

 

本当のわたしを
혼토우노 와타시오
진실한 나를

 

いつまで もそばにいて
이쯔마데모 소바니이테
언제까지나 곁에 있어줘